Friday, December 23, 2016

叛逆的乖孩子

我曾經是個很乖的孩子
在學校總是功課名列前茅
也不是為了要討爸媽歡心
只是覺得讀書是件很容易很有成就感的事情

而我的人生幾乎就要在考上教職之後踏上一帆風順的路程
慶幸的是
小學實習完畢的我
在考台北市教師甄試的時候筆試差了一分
因此無法進入第二關口試
常常在想
如果當時就是多了這麼一分
那我應該也可以在第二關過關斬將
我的人生從此開始走向當老師的路程

然而就是差了這麼一分
我開始思考
當老師真的是我想要的嗎

實習的那一年我很不開心
帶我的實習老師對我非常好
但是整個小學的大環境讓我覺得快要窒息
實習老師們勾心鬥角
有人想利用教甄委員而跟其中一位委員交往
老老師們混一天是一天
不是明文規定自己份內的事就往外推

我知道這就是人性
但是就是不想在這樣的工作環境下過完我的大半輩子
於是我在因緣際會下出國
在美國拿到碩士學位
國外自由的風氣讓我感覺自己再也回不去祖國
包含多元成家電子商務教育文化新聞水平等等
台灣和歐美都有不小的落差

而且在國外
你可以勇敢地追求自己的夢想
不用怕被嘲笑被看輕
在台灣
有現實經濟的考量
有家人面子的考量
勇於追夢這件事
只適合極度瘋狂和極度勇敢的人

我想說的是
如果有一天在台灣生長的孩子
可以很有自己的想法
當叛逆的乖孩子
他們的爸爸媽媽可以支持這些孩子追求自己的夢想
想打球的打球
想寫作的寫作
想畫畫的畫畫
那麼台灣和其他國家的距離就不遠了



Tuesday, December 20, 2016

<西文歌好好聽> ”吻我,盡情地吻我“ Bésame Mucho 中文英文翻譯西文歌詞

Youtube Link: Besame Mucho

Bésame Mucho (Spanish Lyrics)

Bésame, bésame mucho,
como si fuera esta noche
la última vez.

Bésame, bésame mucho,
que tengo miedo perderte,
perderte después.

Quiero tenerte muy cerca,
mirarme en tus ojos,
y estar junto a ti.
Piensa que tal vez mañana
estaré muy lejos,
muy lejos de aquí.

Bésame, bésame mucho,
como si fuera esta noche
la última vez.

Bésame, bésame mucho,
que tengo miedo perderte,
perderte después.

Quiero tenerte muy cerca,
mirarme en tus ojos,
y estar junto a ti.
Piensa que tal vez mañana
estaré muy lejos,
muy lejos de aquí.

Bésame, bésame mucho,
como si fuera esta noche
la última vez.

Bésame, bésame mucho,
que tengo miedo perderte,
perderte después.


Kiss me intensely (English Translation)

Kiss me, kiss me intensely,
as if this night were
the final one.

Kiss me, kiss me intensely,
I fear that I will lose you,
I will lose you sometime.

I want to have you close to me,
to see myself in your eyes
and to be with you.
Think, that perhaps tomorrow
I will be far away,
very far from here.

Kiss me, kiss me intensely,
as if this night were
the final one.

Kiss me, kiss me intensely,
I fear that I will lose you,
I will lose you sometime.

I want to have you close to me,
to see myself in your eyes
and to be with you.
Think, that perhaps tomorrow
I will be far away,
very far from here.

Kiss me, kiss me intensely,
as if this night were
the final one.

Kiss me, kiss me intensely,
I fear that I will lose you,
I will lose you sometime.


吻我,盡情地吻我(中文歌詞翻譯)

吻我,盡情地吻我
吻我好像今晚是我們最後一次親吻一樣

吻我,盡情地吻我
我很害怕失去你
我想那是早晚的事

我希望你在我的身旁
這樣我可以從你的眼睛看到我自己
也許明天
我會離你很遠

吻我,盡情地吻我
我很害怕失去你
我想那是早晚的事

我希望你在我的身旁
這樣我可以從你的眼睛看到我自己
也許明天
我會離你很遠

吻我,盡情地吻我
吻我好像今晚是我們最後一次親吻一樣

吻我,盡情地吻我
我很害怕失去你
我想那是早晚的事

BésameMuchoSpanishLyrics
BésameMuchoEnglishTranslation

BésameMucho中文歌詞翻譯

Sunday, December 18, 2016

<法文歌好好聽> 席琳狄翁“我依然愛你” Je T'aime Encore 中文英文翻譯法文歌詞


Je T'aime Encore (French Lyrics)

Ici l'automne chasse un été de plus
La 4L est morte on a repeint la rue
Élise a deux dents
Petit-Jean est grand et fort
J'apprends la guitar
J'en suis à trois accords

J'ai trouvé des girolles au marché ce matin
J'aimerais vivre à Rome
Oh j'aimerais bien
J'ai planté des tulips
Elles tardent à éclore
C'est tout je crois
Ah oui, je t'aime encore 

Mais où es-tu?
Aussi loin sans même une adresse
Et que deviens-tu?
L'espoir est ma seule caresseJ'ai coupé mes cheveux,enfin dirais-tu
Ça m'a fait bizarre
Mais j'ai survécu
On m'invite
On me désire et je danse et je sors
Et quand je danse
Je t'aime encore

Mais où es-tu?
Aussi loin sans même une adresse
Et que deviens-tu ?
L'attente est ma seule caresse

Et je t'aime encore
Comme dans les chansons banales
Et ça me dévore
Et tout le reste m'est égal
De plus en plus fort
À chaque souffle à chaque pas
Et je t'aime encore
Et toi tu ne m’entends pas




"I still love you" (English Translation)
Here the autumn ends bringing back the rain
The old Chevy's dead they tried to fix it in vain
Elisa's got her first teeth
Little Jimmy is getting strong
I'm learning guitar
I almost know a song

I've found some chanterelle at the market this morning
I'd like to live in Rome, oh it would be such a good thing
Try to grow some flowers
The same I tried before
That's all for now

Oh yes I still love you
But where are you
So far with no address
How's life for you
My hope is my only caress

Finally cut my hair, I hear you say at last
It's been kind of strange but you see I survived
When I'm asked I go out
 I dance all night and more
But when I dance,
I love still you
But where are you
So far with no address
How's life for you
Time is my only caress
I still love you just like in an old fashioned song
And it burns in my soul
Anything else seems too long
Oh more and more, it's strong as I can be
Yes, I still love you
But you, you cannot hear me


"我依然愛你(中文歌詞翻譯)

這裡秋天結束帶來了雨
老車雪佛蘭掛了,試圖修理它的人做了白工
伊莉莎長出了她的第一顆牙
小吉米越來越強壯了
我在學吉他
我快學會彈唱一首完整的歌了

我今天早上在市場看到酒杯蘑菇
我想像住在羅馬
將是多麼美好的事
我嘗試種了一些花,和我以前種過的一樣的花
目前就想到這些要告訴你

喔是的我依然愛你
但你在哪
我沒有你的地址
也不知道你的生活過得好不好
希望成了我唯一的愛撫

我剪了頭髮
你仿彿在旁邊嘟噥著說看起來好奇怪
不過我還是依樣過著生活
有人邀我出去
我會整夜狂歡跳舞
但是當我跳舞的時候我依然愛你

但你在哪
我沒有你的地址
也不知道你的生活過得好不好
時間成了我唯一的愛撫

我愛你如同一首老歌般
它燃燒著我的靈魂似乎無止盡而且愈來愈猛烈
是的我依然愛你
但你,你聽不見我 

#席琳狄翁法文歌
#我依然愛你歌詞中文翻譯
jetaimeencorefrenchlyrics
jetaimeencoreenglishtranslation
jetaimeencorechinesetranslation

celinedionjetaimeencore